Champions

Champions

jeudi 28 novembre 2013

Brooke Teesmacher en interview sur V2 Wrestling, elle y parle de son heel turn, des Aces & Eights et du renouvellement de la division KO !

Source: V2 Wrestling, résumé proposé par JSO de TNAsylum




On the end of the Aces & Eights:
"Well, I really made a boo-boo. I could have really helped my man out and I just got nervous and overthrew the hammer. I don’t think it’s the end for some reason. I think we still have more surprises in store for you guys. I don't think it's the end of us yet."

Sur la fin des Aces & Eights:

"Elle avoue avoir fait une erreur. Elle aurait pu aider son homme et nerveusement, elle a lancer trop loin le marteau. Je ne pense pas que c'est la fin pour plusieurs raison. Je pense que nous avons d'autres surprises dans nos escarcelles pour vous les gars. Je ne pense pas que nous soyons déjà fini."

On her heel persona with Bully Ray:
"I couldn’t be any more thrilled. I love being able to show this side of me. I’ve always said you’re never really good until you’re bad. No one would have ever expected me to be this way and to play dirty. It’s probably the most exciting thing I ever got to do. I was the All-American girl coming into the UK last year, so I can’t wait to show them my dirtier side and my evil side. I think my fans enjoy it too. It’s really cool to see the different aspects of a wrestler and to see their abilities in different ways."

Sur sa gimmick heel avec Bully Ray:
"Je ne pouvais être plus heureuse. J'aime être en mesure de montrer ce côté de ma personnalité. J'ai toujours dit que vous n'êtes jamais vraiment bon tant que vous n'êtes mauvais. Personne ne serait attendu à ce que je fasse ce personnage et en la jouant de la façon sale. C'est probablement la chose la plus excitante que j'ai jamais eu à faire. L'année dernière, j'étais la fille typée Américaine venant au Royaume-Uni, donc je n'en peux plus attendre de leur montrer mon côté méchant, mauvais. Je pense que mes fans l'apprécient aussi. C'est vraiment cool de voir les différents aspects d'un lutteur et de voir leurs capacités a évoluer de façon différentes. "



Whether she likes being a heel or a babyface:
"Actually, I never thought I would enjoy being a heel. I feel like it’s so much easier to get people to cheer for you. Everybody wants to see a beautiful girl that’s half naked and wrestling with another hot chick, you know? I think it's just more rewarding to get out there and feel the hate from the crowd, that means you're doing your job. It's so much more fun to be over the top and annoying and mean, and to play dirty."

Préfère t-elle être heel ou babyface:
"En réalité, je n'ai jamais pensé que je pourrais m'amuser à être une heel. J'ai l'impression qu'il est plus aisé de se faire applaudir (en face). Tout le monde veut voir une belle fille qui est à moitié nue et aux prises avec un autre biche, vous vous en doutez? Je pense juste que c'est juste plus gratifiant de se présenter et ressentir la haine de la foule, cela signifie que vous faites votre travail. C'est tellement plus amusant d'être au top en jouant la heel."

On improving her skills over the past couple of years:
"Gail Kim is phenomenal. I would have never had my run last year if it wasn't for her. Every match that you've seen me have, has been in Impact Wrestling. I think I had two matches or something like that in WWE. I knew nothing about what I was doing. I had a little bit of training in Deep South and a little bit more in Florida. I also went to Booker T’s school, but it’s like, 'Can you show me this? Can you teach me this?' It’s never been full-on training, so I really owe a lot to Gail. I pick her brain, I annoy her and just being in the ring with her, she has helped guide me."


Sur son évolution technique ces dernières années:
"Gail Kim est phénoménal. Je n'aurai jamais rencontrer du succès l'année dernière si ce n'était pas pour elle. Chaque match que vous avez vu de moi, a été fait durant les Impact Wrestling. Je pense que j'ai eu deux matches ou quelque chose du genre à la WWE. 
Je ne comprenais rien de ce que je faisais. J'ai eu un peu de formation à la Deep South et un peu plus en Floride. Je suis aussi allée à l'école de Booker T, mais c'est plus dans ce style: 'Pouvez-vous me montrer ceci? Pouvez-vous m'apprendre cela? Cà n'a jamais été complet sur la formation, donc je dois vraiment beaucoup à Gail. Je m'inspire d'elle, je l’ennuie mais le simple fait d'être avec elle sur un ring a contribué à me former. "

On her favorite moment in TNA so far:

"Winning the [Knockouts] championship was something I never saw coming. I never thought I would be good enough to hold the title and be looked at as the champion of this company. We have the best division there is, and to be the number one girl and to do it out of the blue in my home state, it's unreal. I can't really put it into words. I'll always remember that, and I remember that feeling of, 'Now I'm finally somebody, now I've made a point that I'm not just some dancing chick.' I really made an imprint in this company to some degree."

Sur son moment préféré à la TNA:
"Gagner le titre de championne des Knockouts a été quelque chose que je n'ai jamais vu venir. Je n'ai jamais pensé que je serais assez bonne pour détenir le titre et être regardé comme la championne de cette fédération. Nous avons la meilleure division qui soit, et d'être la première fille et de le faire à l'improviste dans mon pays, c'est irréel. Je ne peux pas vraiment le décrire avec des mots. Je m'en souviendrai toujours, et je me souviens de ce sentiment de «Maintenant, je suis enfin quelqu'un, maintenant je me suis fait un impact et je ne suis pas juste une nana qui danse ». On se souviendra de moi à la TNA grâce à ce titre.



On new talent coming into the Knockouts division:
"I’m really excited to get some new talent. It does make me sad whenever we lose girls like Mickie James and Tara, but that’s the name of the game. People come and go, it’s a matter of time. But I think we are ready for fresh faces and good talent. We all want to make sure we keep the level of talent very high. Taryn Terrell came in and really set the bar high, and I don’t think anyone expected that from her. I’d like more girls along that line. Girls that come in with fire, strength, no fear and give it everything they have – just like Taryn, just like Gail, just like me and everybody that we have right now on the roster."

Sur les nouveaux talents qui vont venir dans la division Knockouts:
«Je suis vraiment heureuse que nous ayons de nouveaux talents. A chaque fois que nous perdons une des nôtres, çà me rend triste. Comme avec Mickey James et Tara mais çà fait partie du jeu. Les gens vont et viennent. Mais je pense que nous sommes prêtes pour accueillir de nouveaux visages et de bons talents. Nous voulons toutes nous assurer que nous gardons le niveau des talent très élevé. Taryn Terrell est venue et a réellement mis la barre très haut, et je ne pense pas qu'une seule personne l'a pronostiquée.  J'apprécie qu'il y ait plus de filles. Des filles en feu, forte, sans peur et qui donnent tout ce qu'elles ont, comme Gail, tout comme moi et tout le monde que nous avons en ce moment dans le roster."


If she likes competing in gimmick matches:
"Absolutely. I love things like that but I also like leaving that stuff to the men. I don’t know how I feel about it. I think it’s awesome that we can show how tough we are but then again, we’re still women at the end of the day. I think we should be showcased more in a beautiful and sexy manner, and we can do a lot of things in the ring without beating the crap out of each other with chairs and ladders and stuff like that."

Apprécie t-elle que les combats soient axés sur les gimmick:
"Absolument. J'aime ce genre de choses, mais j'ai aussi envie de faire des choses différentes pour les hommes. Je suis entre deux eaux. Je pense que c'est génial de pouvoir montrer à quel point nous sommes travailleuses, mais là encore, en fin de journée, nous sommes encore des femmes. Je pense que nous devrions être présentées d'une manière plus belle et sexy, et nous pouvons faire beaucoup de choses sur le ring sans adopter une attitude masculine, en se frappant à coup de chaises et échelles et d'autres chose du même genre."

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire